這次跟到快閃真是太好了,差點就錯過了一本很合口味的書,這本書實在很迷人。

 

故事是這麼開始的:馬許船長在一場冰災中失去他大部分的船,只剩下一台小郵輪在密西西比河上跑航線。有位神秘男子約克找上他,提供資金和他合夥一起打造出烈夢號--或許是當時在密西西比河上最快最豪華的輪船。

 

但馬許船長逐漸發現到他的合夥人不尋常的地方--約克總是日伏夜出,時常在奇怪的地方停岸一整夜或者一兩日才歸,有一回見到他手上的血跡更是引起他的疑惑,馬許船長試圖挖掘出合夥人的秘密。

 

我是在什麼都不知道的狀態下閱讀本書的,沒有注意到原來作者是馬汀大叔 >/////<,也不知道這是本吸血鬼小說(從書名判斷,我原本以為這會是本言情系的小說XDrz...咳,總覺的炙熱之夢還滿有粉紅系書的取名風格,就像是外國羅曼小說之於邪佞總裁系列小說(拖走)),於是閱讀途中一直得到很多的驚喜。

 

原本是向圖書館借的書,讀到一半就直接放進博客來的購物單裡,由此可見這本書的強大。

 

書裡頭對於血族的描寫活靈活現,很有實感(其實我覺得如果生活在白日的人類能有這樣的獵捕者也不錯XD。)

 

作者對於輪船、南北戰爭前後的歷史和社會狀況都有很深的理解,於是書裡許多場景像是輪船的競技、夜晚航行的情況以及當時黑奴受到的對待都寫得很有實感,人物刻劃也栩栩如生。其中我最喜歡的莫過是馬許船長。馬許船長是位非常勇敢也很有原則的人,在一整群血族裡作為人類代表(?)非常突出,也是因為有這樣的人類,每次他去救約克的時候都會想大喊「馬許船長好萌!>///<」

 

至於故事裡對比最大的兩位血之領主,兩人彷彿分別是新舊時代的代表--朱莉安古老、強大、喜歡破壞美好的事物,將人類當成牲畜來看,對於自己的同類也毫不留情;而約克頭腦靈活、善於嘗試新的事物,對於人類和血族都有同族的情誼,喜歡保護美好的事物。

 

另一個要稱讚本書的重點在於翻譯。這本書的翻譯非常優美而流暢(論優美這點,馬汀大叔的書其實不意外,他的筆觸原本就相當古典而優美,在同類型的作者中絕對是佼佼者)。總之本書流暢到讓我差點不會意識到這是本翻譯小說。我很少讀到這麼流暢的翻譯小說,這也是驚喜點之一。

 

唯一的殘念就是會覺得結尾太古典了(意味為很像好萊屋電影的結尾orz只差船沒有爆炸燒掉……),讀到最後闔卷只有「噢,就這樣?」的平淡感受卻沒能留下多少感動,感動的點都在居中的部分,如果結局能夠讓人印象更深刻的話,我想我會更喜歡這本書。(對於結局真的很殘念。Orz)

 

結論是,這本絕對是吸血鬼小說裡的必讀經典作,百分百推薦的好故事。(嗯,除了我不喜歡的結局。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    warmhartz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()