對天方夜譚的記憶已經遙遠,去年年底在Dublin閒晃時在書攤看到這本封面看起來頗有年歲的天方夜譚,便買來做睡前催眠,但越讀卻越精神 (冏)。後來又被Castaneda的The art of dreaming給吸引過去,一千零一夜的故事就被放到一旁,一直到今年這個月才又重新拾起,一讀便愛上了這些可愛的故事。

首先,翻譯的人翻譯的實在很好,將回教徒的語氣都翻了出來,這是吸引我的第一點。

再來就是,說故事的人真的很會說故事,語氣或誇張或柔情,讓整個故事有種童話般的吸引力,一直想不聽地讀下去。雖然許多故事都,嗯,滿血腥的,像是把人頭切下來呀,大蛇將人活吞到肚子裡呀,巨人將人串成叉燒呀,而且三言兩語就將整個血淋淋的場面交待的滿清晰的,不過卻還是保持童話英雄式的天真,就是讀給小孩子聽也不算太暴力,讓我想起劉庸的<殺手正傳>裡,一群小朋友一邊吃著蛋糕一面看著螳螂吃昆蟲的畫面,有種天真的殘酷。

天方夜譚真是老少咸宜,小孩子讀其趣味,大人可以琢磨其背後的寓意,而且裡面遠東的風情及故事中的探險都滿能激發人的探險欲(是說,我越讀越想出外旅行?),真是一本可以從五歲讀到九十五歲的書呀!

arrow
arrow
    全站熱搜

    warmhartz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()